Prevod od "je haos" do Italijanski


Kako koristiti "je haos" u rečenicama:

A u Amanovom ljetnikovcu bio je haos!
Eccellente E a casa di Aman, chissà cosa combinavano
Prokleti forenzièari nisu tu, ovo je haos.
Dannati medici legali, questo è un completo casino.
Radim nocnu, i u stanu mi je haos, pa mi je zao ako te probudim
Devo fare il turno di notte e il mio appartamento è un orrore, quindi mi scusi se la tengo sveglia
Moj brat je rekao majci i nastupio je haos.
Mio fratello lo disse a mia madre e successe il finimondo.
Tamo je haos, nema nièega dobrog.
E' il caos la' fuori, non c'e' niente di buono per nessuno.
Deca vrište, majke kukaju, bio je haos.
Bambini che urlano, mamme che rompono le palle. - Era il caos.
Kada smo stigli tamo nastao je haos.
Quando siamo arrivati l'inferno e' iniziato.
Život je haos i ljudi imaju tajne.
La vita e' un casino e la gente ha dei segreti.
Sve što želimo je haos i zabava, neku vrstu uživanja za odrasle.
Basta che siano vivaci e frenetiche. Che trasmettano quasi... una gioia adolescenziale.
Imaš li pojma kakav je haos tvoj èlanak napravio?
Hai idea del casino che ha fatto il tuo articolo?
Sigurna sam da je haos tamo dole.
Sono sicura che troverai un bel casino.
Bio sam dole u restoranu, to je haos.
Sono stato al locale. E' un casino.
Oprostite što kasnim, na putevima je haos.
Chiedo scusa sono in ritardo. Le strade sono un disastro.
Èistim. Vidi kakav je haos napravio Džoker u Gotam Sitiju.
Guarda che disastro ha combinato il Joker a Gotham City!
Doneo je haos, strah i mnogo više bola nego što možeš da zamisliš.
Porto' caos, conflitti... e piu' dolore di quanto tu possa immaginare.
Ali, radila sam sa kartelima, znam šta je haos i kako da ga pobedim.
Esatto, e lo stesso accade qui. Ma io conosco i trafficanti, so bene cosa sia il vero caos, e so come combatterlo.
Napravio je haos da se izbori sa promenom.
Crea il caos per adeguarsi al cambiamento.
Jared, ovde dole je haos, gdje smo?
Scommetto Goldman. Jared, qui è il caos. Come siamo messi?
Pozvala bih te unutra, ali je haos.
Ti farei anche entrare in casa, ma qui e' tutto un po' un casino.
Pa, ovde je haos, ali sve je pod kontrolom.
E' un casino, ma e' tutto sotto controllo.
MRTAV JE I STVARNO JE HAOS ISPOD TE CERADE.
E' morto e c'e' un disastro sotto quel telone.
Kao tvoj privremeni CFO i prijatelj, Biæu iskrena sa tobom, ovo je haos.
Da tuo direttore finanziario provvisorio e tua amica, onestamente devo dirti... che è uno scenario più che tetro.
Rekao je nešto u vezi sa strujnim vodovima naparavio je haos tamo pozadi.
Ha detto che qualcosa non andava con i cavi elettrici e ha tirato tutto per aria.
Donela nam je haos i osramotila nas.
Ha portato qui vergogna e scompiglio.
Rod Ajlend je haos od vrha do dna.
Il Rhode Island è incasinato da cima a fondo.
Prošao je haos, izgubio roditelje sa 6 godina, seljakali ga iz doma u dom i zatvorima za decu, sve u svemu, dobro dete.
Vita difficile. Ha perso entrambi i genitori a 6 anni. Passato da una casa all'altra.
Ravi je uskoèio, zabrljao je sve, sada je haos.
Ravi ha dovuto prendere il tuo posto all'ultimo, abbiamo l'acqua alla gola, ora.
Bio je mrkli mrak i nastao je haos, omaklo joj se.
Era buio pesto in quell'auditorium. Un caos totale. - Il dito e' scivolato sul grilletto...
Kada je Džejmi otišla nastao je haos.
Quando Jamie se n'è andata, è scoppiato il caos.
Rat je haos, zato vojska mora da bude suprotno od haosa.
La guerra è caos e l'esercito dev'essere l'opposto del caos.
4.4131691455841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?